有些地方的翻譯不準確,請問如何自己翻譯外掛?

  • 該話題包含 1 個回覆,2 人參與,最後由詩語詩語 更新於 7 年前
正在檢視 2 個帖子:1-2 (共 2 個帖子)
  • 作者
    帖子
  • talklawtalklaw
    參與者
    • 文章數量: 189
    發帖數:75
    樓主
    @talklaw

    有些地方的翻譯不準確,請問如何自己翻譯外掛?

    詩語詩語
    管理員
    • 文章數量: 5,955
    發帖數:10033
    @feibisi

    看下這裡

    《 WordPress 漢化教程合集》

    用 poedit 進行翻譯,另外也可以在這裡反饋翻譯錯誤 https://bbs.weixiaoduo.com/forum/28268

    我們會進行校對和修補。

正在檢視 2 個帖子:1-2 (共 2 個帖子)
  • 哎呀,回覆話題必需登入。

話題資訊